Mister Pentland, el prisionero / 12
Los escritos de Fred Pentland en la revista del campo de concentración rezuman optimismo. El todavía joven exfutbolista trataba, a su manera, de ofrecer un mensaje positivo y levantar la moral a sus compañeros de reclusión. Pentland dio ejemplo jugando al fútbol y también convirtiéndose en uno de los líderes del campamento a través del deporte. Sus ideas se resumen en alguno de los artículos en la Ruhleben Camp Magazine: "¿A qué se debe el hecho de lamentarnos por estar aquí una temporada más? El lamento es en vano. Estamos aquí, y es probable que esto se mantenga por algún tiempo, así que vamos a aprovechar lo mejor las circunstancias actuales, y esperemos lo que los dioses tengan en su mente para nosotros. Que nos envíen optimismo. No, esto no es una perorata, sino simplemente un aviso sereno para que podamos captar todo los pequeños placeres que se cruzan en nuestro camino. Tuvimos un magnífico momento con la pasada temporada de fútbol. Desde entonces, el cricket, el golf, el tenis y otras actividades han proporcionado toneladas de salud, recreo y felicidad. Ahora aquí estamos de nuevo con nuestro fútbol. Con la ayuda de todo el campo de concentración, en el sentido de "disfrutar el juego", tanto desde el punto de vista de los espectadores como del de los jugadores, vamos a sonreír en nuestra trayectoria y el invierno pasará sin darnos cuentAl tiempo, aprovechaba su espacio escrito para dar noticias referentes a la asociación de fútbol: "La FA tiene la intención de dotar de redes a las porterías para la próxima temporada", anuncia a principios de 1916, y se congratula también de que la segunda temporada de fútbol comenzará con otro partido "internacional" y "en conexión con esto, la idea. sugerida por el Sr. Alfred Mills, de pedir que los equipos se elijan a través de las papeletas de la revista del campamento, tuvo bastante éxito y está causando un enorme interés". Informa Pentland de que "es casi seguro que todos los partidos de liga se llevará a cabo en el mismo terreno y el otro se mantendrá exclusivamente para partidos amistosos". Hay personas que no toman parte en la liga y con un terreno siempre a su disposición, habrá una amplia oportunidad para quienes quieran jugar al fútbol. El terreno está abierto de 9 a ll.30 por la mañana, y de 2 a 5 por la tarde. Tenemos cinco y media horas de juego al día. Esto da 39 horas a la semana. Una oficina ha sido puesta amablemente a nuestra disposición por los capitanes del campo y está al lado de la tienda de Dutton en el Gran Stand. Ponemos nuestra experiencia en relación con el fútbol absolutamente al servicio de cualquier persona que venga a pedir consejo, y estaremos encantados de responder cualquier consulta o petición de ayuda de cualquier manera posible". Pentland, además, prefería no mojarse sobre lo que podía suceder en el siguiente campeonato del campo de concentración: "No tengo ninguna intención de dar una opinión sobre la relación de fuerza entre los barracones en la próxima campaña. Esto tendrá una respuesta más fácil cuando haya visto algunos partidos". También informaba de los "fichajes·, es decir de los cambios obligados de barracones que competían a algunas de las estrellas futbolísticas de Ruhleben. "Algunas de las transferencias que han tenido lugar entre los jugadores más conocidos son: "Bloomer, Dutton, Vivian, de Barracón 1 al 2; Collison, del 1 al 7; Heath, del 1 al 9; Quinn y Treseder, al Barracón 1...", y así hasta completar la lista de cambios que, por supuesto, también afectaban a la competición. (CONTINUARÁ)